Call for papers: El catalán en el mundo

Call for papers: El catalán en el mundo
Catalá

Las segundas lenguas se estudian para poder desenvolverse en determinado lugar en donde estas se hablen, sea por razones de estudio o de trabajo. También se aprenden segundas lenguas para mantener y fomentar lazos familiares, producto de las migraciones. A su vez, existen lenguas con una poderosa historia textual, por lo que la traducción es necesaria y constante. Pueden existir otras instancias, además, en donde el interés vaya por una curiosidad filológica. Este simposio busca, en rigor, reunir a  especialistas en enseñanza y aprendizaje del catalán como segunda lengua en un espacio en donde se pueda reflexionar acerca del estudio y la presencia de esta lengua en el mundo.

Las líneas que queremos proponer son:

  1. Historia y actualidad acerca de la enseñanza del catalán como segunda lengua.

  2. Historia y actualidad acerca de los procesos codificadores del catalán en el mundo: ¿Se han redactado gramáticas, diccionarios u ortografías del catalán fuera del territorio catalanohablante y del Estado español? 

  3. Historia y actualidad acerca de los procesos codificadores del catalán en el mundo: ¿Se han redactado manuales, libros o textos de enseñanza del catalán fuera del territorio catalanohablante y del Estado español? 

  4. Historia y actualidad acerca de la traducción y traductología del catalán.

La finalidad es instalar un espacio tanto de reflexión crítica como historiográfica en torno al catalán.

Los resúmenes de las comunicaciones, de unas 250-300 palabras y entre 4-6 palabras clave y una biodata de 3-4 líneas, deben ser enviados al siguiente correo: moisesllopis@uchile.cl y debe señalar a cuál de las cuatro líneas se adhiere. 

Modalidad: En línea.

Lugar: Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile

Fecha: 1 y 2 de diciembre de 2022.

Lenguas oficiales del evento: catalán, español e inglés.

Organizan:

  • Grupo Historiografía de la Lingüística Aplicada en Chile (HILACh)
  • Departamento de Lingüística de la Universidad de Chile
  • Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile
  • Centro de Lenguas y Culturas del Mundo de la Universidad de Chile
  • Institut Ramon Llull

Comité científico:

  • Carme Bach (Universitat Pompeu Fabra)
  • Josep Àngel Cano Mateu (University of Leeds)
  • Daniel Cassany Comas (Universitat Pompeu Fabra)
  • Elga Cremades Cortiella (Universitat de les Illes Balears)
  • Carme Gregori Soldevila (Universitat de València)
  • Maria Lacueva Lorenz (Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis)
  • Ares Llop Naya (University of Cambridge)
  • Moisés Llopis i Alarcón (Universidad de Chile-Pontificia Universidad Católica de Chile)
  • Mar Mañes Bordes (Universität Wien)
  • Francesc Xavier Pla Barbero (Universitat de Girona)

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.