Llamado a recepción de resúmenes:

Primer Congreso Internacional de Estudios Agustinianos: Agustín y los filósofos contemporáneos

Primer Congreso Internacional de Estudios Agustinianos

El congreso pretende reunir a distintos estudiosos del pensamiento del Obispo de Hipona para dialogar y discutir en torno a su filosofía y contribuir a la comunicación e integración de académicos dedicados a estudios medievales y patrísticos.

La actividad es organizada por estudiantes de postgrado de las universidades mencionadas. Además cuenta con el patrocinio de la Universidad de los Andes, la Biblioteca Agustiniana de Buenos Aires y el Centro de Estudios Medievales.

Se recibirán resúmenes hasta el 22 de octubre del presente año. Las temáticas para las ponencias deben tratar sobre temas relacionados con la filosofía y teología del Santo o su relación con los filosofos contemporáneos. Se dispondrá de 20 o 30 minutos de exposición según lo estime el comité y 10 minutos para preguntas. Las ponencias pueden ser presentadas en español, portugués, inglés o francés.

Quienes postulen deben enviar un resumen al correo congresoagustiniano@gmail.com de máximo 500 palabras, junto con cinco palabras claves y bibliografía. Lo resúmenes deben ser enviados en formato .docx o .doc. No hay costos asociados a inscripción del congreso. 

Los aspectos formales: se debe escribir en Times New Roman 12 o Arial; interlineado 1,5; margen justificado. En el cuerpo del correo se adjunta lo siguiente:

  • Nombre Completo
  • Filiación académica
  • Área temática
  • Número de teléfono

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.