Organizado por el Departamento de Lingüística

Curso para Profesores de Español finaliza con éxito su versión 2012

Curso para Profesores de Español finaliza con éxito su versión 2012

Entre el 9 y el 20 de enero se realizó la tercera versión del curso "Metodología para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y Segunda Lengua", a cargo del Departamento de Lingüística de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile.

Este curso, dirigido a profesionales dedicados a la enseñanza del español como lengua extrajera o segunda lengua, se llevó a cabo con 12 alumnos-profesores, cinco de ellos brasileños que viajaron especialmente para tomar esta capacitación.

Oportunidad de formaciones para chilenos y extranjeros

"Un profesor crítico y consciente de su función está siempre en formación. Para nosotros en Brasil es muy importante no solamente hablar una segunda lengua, la que aprendemos con muchas dificultades frente a la mala formación en Brasil, sino también conocer la cultura de los hispano hablantes, cómo viven, de qué modo piensan y saber qué pasa con la discusión sobre la enseñanza de la lengua extranjera en nivel mundial", cuenta Tatiana Canziani, profesora del Instituto Federal do Paraná quien tomó el curso este año.

Uno de los objetivos de este curso es perfeccionar conocimientos y adquirir herramientas tanto lingüísticas como metodológicas para el desarrollo de la actividad académica profesional.

"La formación de profesores de español como lengua extranjera es todavía una realidad un poco ajena para muchos profesores en Chile debido a que en nuestro país se habla español como lengua materna. De ahí la importancia de adquirir herramientas útiles y eficaces para la enseñanza del español a no-hispano parlantes en nuestro país. La Universidad de Chile ha sido visionaria al impartir este curso a docentes que trabajan con una creciente población de aprendientes de Español como Lengua Extranjera (E/LE). En mi opinión, aún hay mucho más que aprender sobre este tema. Espero que la Universidad de Chile siga impartiendo talleres de verano o invierno en el área de E/LE ya que son instancias de diálogo profesional entre docentes que imparten esta disciplina", explica Marisol González, profesora del colegio Nido de Águilas.

Creciente y constante interés por aprender español

Durante 40 horas pedagógicas se abordan los módulos de metodología, gramática aplicada, fonética aplicada y un taller práctico, en clases dictadas por la Profesora Claudia Flores (también coordinadora de los cursos de español) y la Profesora Rosa Bahamondes. Además, Alberto Catalán, ex profesor de los cursos de español de nuestra Facultad, también dictó clases.

Para la Prof. Claudia Flores, nuevamente pueden "hacer una positiva evaluación del curso, ya que los estudiantes hicieron un excelente balance del curso no sólo en la pertinencia de los contenidos, sino también en la estructura y organización del mismo".

Este tipo de instancias, explica la académica del Departamento de Lingüística, muestran la "necesidad de generar otros espacios de formación, como un diplomado, que permitan a los profesores del área acceder a una instrucción más integral que revise con mayor profundidad aspectos lingüísticos, metodológicos y socioculturales propios de la disciplina".

"De hecho, creemos fundamental el desarrollo de esta disciplina en nuestro país, en sus distintos ámbitos (ya sea en la formación de profesores o su perfeccionamiento siendo ellos hablantes nativos o no nativos, así como también la enseñanza de español a extranjeros, etc.) dado el creciente y constante interés por aprender español en el mundo. Y en ese sentido la Universidad de Chile, y en particular nuestro departamento, con más de 20 años de enseñanza de español a extranjeros, tienen mucho que aportar", agrega la profesora Flores.

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.