Libros
Poetisas y poetas de la Antología Palatina
Ecos de voces humildes
Informaciones
Autor(es)
Editorial
Año
ISBN / ISSN
El interés de la mayoría de los traductores de la Antología Palatina se ha centrado en los poemas eróticos en el Libro V.
Nuestro criterio ha sido distinto. Hemos querido recordar a los seres más olvidados o más humildes: trabajadores como pescadores pobres, niños, esclavos, mujeres pobres. También a las poetisas. Sólo aparecen en la Antología siete mujeres que escribieron epigramas. Y se nombran a unas pocas más. Y conocemos los nombres de más de veinticuatro poetisas. De lo que escribieron se han conservado principalmente fragmentos. Sólo de Anyte de Tegea tenemos 24 epigramas. Hemos seleccionado 18 para traducirlos.
Y de los variados temas de los poetas de la Antología, escogimos los eternos temas de la memoria, del olvido y de la muerte.