Curso gratuito con cupos limitados:

VII Curso de Verano del Taller de Verso Clásico para profesores de lenguaje y directores de teatro escolar

VII Curso de Verano del Taller de Verso Clásico
Taller Verso Cláisco

El Área de Literatura Española del Departamento de Literatura de la Facultad de  Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile; el Instituto de Literatura de la Universidad de los Andes, Chile; el Centro Cultural de España; y el Taller de Verso Clásico invitan a la sépitma edición del Curso de Verano del Taller de Verso Clásico para profesores de lenguaje y directores de teatro escolar.

El Taller de Verso Clásico es una iniciativa pedagógica enfocada en la enseñanza de la literatura,  cuyo fin es desarrollar una serie de herramientas prácticas para el aprendizaje de la poesía y el  teatro del Siglo de Oro en el ámbito escolar, basadas en la recitación técnica, formación retórica,  la memorización y el trabajo con la oralidad, contando con la mediación de los profesores. 

En líneas generales, sus objetivos son formar a nuevos lectores e intérpretes del verso clásico,  revitalizar la tradición literaria oral, fomentar la lectura poética y dramática en niños y jóvenes,  además de enseñar formas dinámicas de enseñanza de este tipo de literatura. 

El curso está dirigido a profesores de Lenguaje y directores de teatro escolar, pero también está abierto a enseñar también a profesores de educación básica y media, profesores universitarios, actores y directores de teatro, bibliotecarios, gestores culturales, estudiantes de  pedagogía, idiomas, lengua o literatura. El sentido de este curso es que los asistentes transmitan  este conocimiento a otras personas (idealmente, sus estudiantes) y así puedan participar como  actores o directores en el séptimo Festival de Poesía y Teatro Clásico «Pedro Calderón de la Barca»  de 2023 en cualquiera de sus tres categorías: recitación de poemas, monólogo, escena teatral. 

Festival de Poesía y Teatro Clásico  «Pedro Calderón de la Barca» 

El Festival de Poesía y Teatro Clásico «Pedro Calderón de la Barca» es el último estadio del  proceso formativo que comienza con este curso de verano. Desde 2017 se han realizado seis  festivales (cuatro en formato presencial y dos en formato virtual) donde diferentes compañías  formadas por grupos escolares, profesionales y amateur han presentado los resultados del trabajo  con la poesía y el teatro en verso que han realizado durante el año.

En el pasado mes de octubre se celebró la sexta versión, en formato doble: presencial, en el Centro  Cultural de España, y virtual, vía  Youtube. Contó con la participación de 37 compañías (12 en el formato virtual), sumando más de 250 participantes. 

Sobre el curso de verano 2023 

Uno de los propósitos es dar las herramientas teóricas y prácticas para que  los profesores puedan preparar a un grupo de estudiantes y participar en la séptima versión del festival, que será en octubre de 2023. Sus objetivos son:

  • Entender los aspectos fundamentales de la Comedia Nueva: contexto histórico, géneros,  lugares de representación, tipos de verso, personajes arquetípicos, acciones, escenas, etc. 
  • Ser capaz de recitar e interpretar correctamente cualquier pieza poética y teatral del extenso  repertorio del Siglo de Oro a partir de las claves formales del verso. 
  • Adquirir técnicas para poder enseñar a recitar e interpretar una pieza teatral en la sala de clases. 
  • Manejar nociones básicas de montaje y adaptación teatral, espacio dramático y movimiento en  el escenario, tomando en cuenta las particularidades de este teatro y la forma de representarlo  frente al público actual. 

Contenidos: 

  • Breve introducción a la Comedia Nueva. 
  • Técnicas de calentamiento, uso y cuidado de la voz. Principios de recitación: respiración,  dicción, entonación, pausas, ritmo, acentuación. 
  • Formas métricas del teatro áureo: romance, décima, redondilla, silva, soneto, terceto, octava  real, etc., además de otros conceptos necesarios para decir el verso correctamente: réplica,  diéresis, sinéresis, sinalefa, encabalgamiento, etc. 
  • Conceptos técnicos necesarios para la comprensión de una obra y su correcta interpretación:  espacio escénico y espacio dramático, acotación implícita, decorado verbal, ticoscopia, aparte. 
  • Nociones básicas de movimiento. 
  • Adaptación de textos áureos al presente. 
  • Gestión de un montaje teatral clásico. Métodos y proceso creativo. 

Metodología 

En el curso se intercalan instancias expositivas y otras de análisis textual colectivo e interpretación,  aplicando conceptos para la comprensión adecuada de los textos y su actualización oral. La mayor parte del tiempo lo emplea en aprender a recitar el verso, pues se requieren varias horas de  ensayo para lograr cierta armonía, comodidad y familiaridad en la interpretación oral del texto. 

En cada sesión se divide el grupo en varias compañías de comediantes. Cada una se hará cargo  de diversos poemas para su recitación o de alguna escena de obras de Lope de Vega, Tirso de  Molina, Pedro Calderón de la Barca, sor Juana Inés de la Cruz, etc., a partir de un corpus  seleccionado para los participantes. 

El curso termina con una «Mañana de comedias»: una lectura dramatizada de las escenas frente a  familiares, amigos, colegas y autoridades. 

Materiales 

Una vez aceptada la inscripción de los participantes, desde la dirección del Taller de Verso Clásico  se enviarán tres archivos para el trabajo en el curso: el Manual del recitante y dos antologías, una  de poesía comentada y otra de escenas teatrales del Siglo de Oro. 

Lugar 

El curso se realizará en las salas del Edificio de Ciencias de la Universidad de los Andes. Dirección:  Álvaro del Portillo 12.455, Las Condes. La universidad tiene accesos y  estacionamientos por Álvaro del Portillo (continuación de General Blanche) y San Carlos de  Apoquindo. En transporte público, la forma más fácil de llegar es en metro hasta Los Dominicos y  luego tomar la micro C02 hasta Avenida La Plaza. Recorrido de la C02: 

Calendario (enero de 2023) 

Miércoles 11 de enero 

—Introducción a la técnica vocal para la declamación. Técnicas de calentamiento y cuidado de la  voz: articulación, dicción, proyección, resonancia, variedad tonal. 

—Introducción a la métrica clásica. Revisión de algunos conceptos básicos aplicados a la  declamación: metro, ritmo, isosilabismo, rima, réplica, encabalgamiento, etc. —Puesta en práctica de declamación de verso clásico. Ensayo de poesía escogida por grupos. 

Jueves 12 de enero 

—Introducción a la Comedia Nueva: el teatro del Barroco. 

—Espacios de representación del teatro barroco y su plasmación en el texto y en la puesta en  escena. 

—Análisis y ensayo de escenas escogidas de obras dramáticas del Siglo de Oro por grupos. —Presentación de las escenas frente a los compañeros. 

Viernes 13 de enero 

—Análisis y ensayo de escenas escogidas de obras dramáticas del Siglo de Oro por grupos. —Presentación de las escenas frente a los compañeros del curso. 

—Taller: «Organización de un montaje para el IV Festival de Poesía y Teatro Clásico Pedro  Calderón de la Barca. Métodos y proceso creativo». 

—Primer ensayo general de poesía clásica y escenas de obras dramáticas por compañías. —Taller: «Movimiento en el escenario del corral». 

Sábado 14 de enero: «Mañana de comedias» 

9.30-11.00 Segundo ensayo general. 

11.00-13.00 «Mañana de comedias»: presentación de las escenas para familiares, amigos,  colegas y autoridades de cada establecimiento educacional. 

13:00. Entrega de diplomas.  

Profesores 

Jéssica Castro es profesora de Literatura Española en la Universidad de Chile, doctora en  Literatura por la Universidad de Navarra (España) donde se formó con el GRISO (Grupo de  Investigación Siglo de Oro) dirigido por Ignacio Arellano. Especialista en teatro del Siglo de Oro,  su tesis consistió en una edición crítica de La banda y la flor que fue editada por Iberoamericana  (Madrid, 2016). Acaba de finalizar un proyecto Fondecyt sobre el género de la comedia palatina.  Cuenta con numerosas publicaciones sobre teatro clásico en revistas nacionales e internacionales.  Más información.

Joaquín Zuleta es profesor e investigador de Literatura Colonial y de Literatura de Siglo de Oro  en la Universidad de los Andes. Doctor en Literatura por la Universidad de Navarra, España, tiene  experiencia en la práctica y enseñanza de lectura dramatizada de comedias clásicas. Recientemente  ha realizado una especialización en interpretación en el curso «Fuentes de la voz», dirigido por  Vicente Fuentes, asesor de la Compañía Nacional de Teatro Clásico de España. Más información. 

Francisco Cuevas es profesor de Literatura Española en la Universidad de Chile. Doctor en  Filología Hispánica por la Universidad de Cádiz y miembro del Grupo de Estudios del Siglo XVIII  de esta universidad, sus trabajos de investigación se centran en la recepción y difusión de la  Literatura Española del Siglo de Oro a través del tiempo, fundamentalmente del papel de Miguel  de Cervantes en la configuración del canon de Literatura Española y en Hispanoamérica. Más  información. 

Ayudantes 

Matías Acevedo, María José Cornejo y Dania Villa.

 

 

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.