Seminario cervantino internacional

Encuentro con Miguel de Cervantes en su IV Centenario

Encuentro con Miguel de Cervantes en su IV Centenario

Pocas veces en Chile se reúnen tantos especialistas cervantinos como en este seminario. En el marco de la conmemoración internacional del IV aniversario luctuoso de Cervantes, dirigida por la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), el Centro Cultural de España desarrollará un amplio programa de actividades bajo el lema "Hace más de cuatrocientos años, Cervantes escribió para ti" y, entre ellas, uno de los encuentros cervantinos más importantes de la región.

Cuatro jornadas completas y cargadas de actividades darán vida al Seminario Cervantino Internacional "Encuentro con Miguel de Cervantes en su IV Centenario", en cuya organización han colaborado especialistas de la Universidad de Chile.

En las distintas actividades del seminario participarán variados y consagrados invitados dentro del mundo de las letras, entre los que destacan James Iffland, experto cervantino de la Universidad de Boston; José Manuel Lucía Megías, renombrado cervantista de la Universidad Complutense de Madrid; el escritor español Andrés Trapiello, quien ha desarrollado una versión del Quijote en castellano actual; el Premio Nacional de Literatura Antonio Skármeta, y el recientemente galardonado académico Eduardo Godoy, entre otros celebridades literarias.

El inicio de las actividades será a las 19:00 horas en el Centro Cultural de España, ubicado en Providencia 927, con presencia del embajador de España en Chile, Carlos Robles Fraga, y de Horst Nitschack, director del Departamento de Literatura de la Universidad de Chile. Ese mismo día, James Iffland dictará la conferencia "Cervantes Ludens: El milagro que no cesa", abierta a especialistas y público interesado previa inscripción.

El jueves a las 11 horas se realizará el encuentro "Diálogos con el Quijote", actividad que consiste en la finalización de los talleres experimentales de lectura de dos versiones del Quijote. Estos talleres se han desarrollado con la colaboración el Consejo Nacional de la Cultura, Región Metropolitana, a través del Plan Nacional de la Lectura, y en ellos habrán participado estudiantes secundarios de dos establecimientos emblemáticos: el Instituto Nacional y el Liceo 1. Los jóvenes se reunirán con José Manuel Lucía y con Andrés Trapiello para realizar un análisis comparado del Quijote original de Cervantes y la adaptación contemporánea de Trapiello.

Ese mismo día, a las 19:00 horas, se realizará una mesa redonda que reunirá a Eduardo Godoy, Antonio Skármeta, José Manuel Lucía y James Iffland para analizar las proyecciones de la novela en la actualidad, abordando temáticas como la edición de la obra en Chile, la investigación cervantina durante el siglo XXI, y el desafío de enseñar el Quijote en Estados Unidos, entre otras.

El viernes 13 de mayo a las 19:00 horas, las actividades se desplazarán a la sala Fundación Telefónica ubicada en Providencia 127, donde se presentará en Chile el libro El Quijote de la Mancha, del escritor español Andrés Trapiello, en una conferencia donde el escritor español explicará por qué decidió adaptar el Quijote a una versión al castellano del siglo XXI.

El último día del seminario, las actividades vuelven al Centro Cultural de España. A las 10:30 horas del sábado 14 se iniciará la jornada de clausura con un encuentro denominado "Representar el Quijote: imagen y movimiento para un clásico", en el que participarán Macarena Baeza, directora de la compañía teatral La Calderona, José Manuel Lucía Megías, para abordar la traducción del libro de caballería al mundo de la ilustración cómica, e Inés Ortega-Márquez, curadora de la exposición "El Quijote de Matta en diálogo con Gonzalo Rojas". Acompañará este encuentro una presentación de la obra "El Retablo de las Maravillas", interpretada por los actores de La Calderona, además de una visita guiada a la exposición de Matta y Rojas, que actualmente se encuentra en exhibición en las salas del segundo piso del Centro Cultural de España.

Todas las actividades de este seminario extendido son gratuitas y abiertas al público, previa inscripción, y se enmarcan en una abultada agenda de alternativas culturales que durante todo el año busca ensalzar la figura y obra de uno de los más universales - si no el más trascendental - escritores de España, Miguel de Cervantes y Saavedra.

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.