Vinculación con el medio:

Municipalidad de Ñuñoa y Universidad de Chile organizan ciclo de charlas mistralianas

Ciclo de charlas mistralianas
Municipalidad de Ñuñoa y Universidad de Chile organizan ciclo de charlas mistralianas

“Estamos felices de albergar en Ñuñoa este ciclo de nueve charlas sobre el trabajo de Gabriela Mistral. Es un legado que en la comuna valoramos muchísimo, por eso nos llena de orgullo el ser escenario de estas jornadas que estoy segura nuestra comunidad las aprovechará y participará activamente. Dejo cordialmente invitados a todos nuestros vecinos y vecinas a acercarse a los lugares donde se realizarán, sobre todo para quienes gozan de la poesía”, expresó la alcaldesa Emilia Ríos.

Por su parte, el decano de la Facultad de Filosofía y Humanidades, Prof. Raúl Villarroel, destacó la relevancia de este ciclo en conjunto con la Municipalidad de Ñuñoa “fundamentalmente porque junto con establecer un vínculo mucho más sólido con nuestro territorio y dar cumplimiento a un deber que nos asiste como Universidad, esta actividad reafirma el lugar que nos toca como cultores de las humanidades y especialistas en la obra de Mistral, honrando su legado, difundiéndola en nuestro entorno y reuniendo a un conjunto significativo de profesoras y profesores que lleven adelante este vínculo tan productivo”. 

Este ciclo de charlas propone darle vida y actualidad al legado mistraliano en toda su diversidad, pluralismo, transversalidad y amplitud, compartiendo uno de los quehaceres disciplinares del Campus Juan Gómez Millas con vecinas y  vecinos de la comuna, usuarios de la biblioteca y juntas de vecinos, creando espacios en los que la ciudadanía podrá dialogar, durante 9 sesiones entre mayo y diciembre, con destacadas investigadoras de la obra mistraliana como la académica de la Universidad de Kent,  Patricia Novillo-Corvalán, la escritora Eliana Albala y las académicas de la Universidad de Chile Soledad Falabella, Kemy Oyarzún, Adrián Baeza, Daniela Picón, Alejandra Araya, Leonora Reyes y Darcie Doll

Este encuentro con la Biblioteca Gabriela Mistral viene a destacar la importancia de las bibliotecas públicas en la trayectoria intelectual de Gabriela Mistral y da claves para entender su pensamiento y proyecto educativo, el cual se manifestó, entre otras acciones, en su participación en el sistema de educación rural en México. 

En Repertorio Americano Mistral escribe: “Las bibliotecas que yo más quiero son las provinciales, porque fui niña de aldeas y en ellas me viví juntas a la hambruna y a la avidez de libros. Por esto mismo, yo vine a tener de adulta las fábulas que se oyen a los siete años, y hasta de vejez dura y perdura en mí el gusto pueril y del pintarrajeado de imágenes y me los leo con la avidez de todos aquellos que llegaron tarde a sentarse a la mesa y por eso comen y beben desaforadamente”.

Esta iniciativa tiene como trasfondo la relación de la Universidad de Chile con la Premio Nobel. En 1923 la universidad le otorgó el reconocimiento formal como profesora y en 1954 el grado de Doctor Honoris Causa, siendo la primera en recibirlo. En  1957 recibió honores fúnebres en el Salón de Honor de la Universidad. En 2015 la Vicerrectoría de Extensión y Comunicaciones creó la Sala Museo Gabriela Mistral, la cual es gestionada por el Archivo Central Andrés Bello, y ha albergado las exposiciones "Poema de Chile: La escritura solo acaba con la muerte"(2015); "Momento Constitiyente. Del pueblo a la ciudadanía"(2017); y "Mujeres Públicas"(2019).

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.