Lanzamiento de Fundamentos del Taijiquan de la familia Chen en la Plataforma Cultural JGM

Lanzamiento de Fundamentos del Taijiquan de la familia Chen
Lanzamiento de Fundamentos del Taijiquan de la familia Chen en la Plataforma Cultural JGM
De izquierda a derecha, Pablo San Martín Varela (primero), Marcela Rojas (tercera), Chen Bing (cuarto), Liu Wenqiu (quinta) y Alberto Catalán (sexto).

El evento contó con la asistencia del autor, el destacado maestro Chen Bing, la Consejera Cultural de la Embajada China en Chile, Liu Wenqiu, la Rectora del Colegio Yangtsé de La Reina, Marcela Rojas, y el Director de CBTA Chile, el maestro Alberto Catalán.

Tras dar la bienvenida a las autoridades y el público asistente, los instructores y estudiantes de CBTA Chile realizaron una demostración de artes marciales en el zócalo, que incluyó formas de mano vacía y diversas armas (entre ellas, la espada, el sable, el doble sable, la lanza y la alabarda). El maestro Catalán realizó una demostración de empuje de manos y aplicaciones marciales del Taijiquan.

Luego, en el ágora del segundo piso, se presentó música tradicional china interpretada por Daniela Ángel, Javier Gutiérrez y Miguel Sabaj. La Profesora Claudia Lira Latuz del Instituto de Estética y el Centro de Estudios Asiáticos de la Universidad Católica presentó el libro en el contexto de la cultura y el pensamiento tradicionales chinos. Después de su estimulante introducción, se realizó un animado conversatorio con el autor, mediado por el intérprete castellano-mandarín Fei Zhi.

El lanzamiento finalizó con una demostración por parte del maestro Chen Bing de la forma “Armonía 13”, descrita en el último capítulo del libro. Como puede apreciarse en la grabación, el Taijiquan estilo Chen se caracteriza por emplear la fuerza de espiral y alternar fluidamente entre movimientos lentos y explosivos.

Un ejemplar del libro fue donado por CBTA Chile a la Biblioteca Central Eugenio Pereira Salas de la Facultad de Filosofía y Humanidades.

El libro comienza narrando las “leyendas” (传说 Chuánshuō) e “historias de Wuxia” (武侠小说 Wǔxiá Xiǎoshuō) sobre los orígenes del Taijiquan en la transición de las dinastías Ming y Qing (siglo XVII e. c.) y luego recorre la historia de esta disciplina hasta su declaración como patrimonio cultural de la humanidad por la UNESCO en 2020. Además, discute los conceptos filosóficos que sentaron las bases teóricas para este arte marcial en obras con el Libro de los cambios (易经 Yì Jīng), así como estudios recientes sobre sus efectos terapéuticos. Los tres últimos capítulos describen con gran detalle los ejercicios de relajación desarrollados por el autor (放松功Fàngsōng Gōng), la técnica básica del Taijiquan de la familia Chen (基本功 Jīběn Gōng) y la forma “Armonía 13 (和谐十三式 Héxié Shísān Shì)”.

El maestro Chen Bing (1971) es descendiente directo de Chen Wanting, el creador del Taijiquan, y director de Chen Bing Taiji Academy en Chenjiagou (provincia de Henan, China), una escuela con sedes en más de veinte países, incluido Chile. Ha sido campeón en diversas competencias internacionales e imparte regularmente seminarios en Asia, Europa, el Medio Oriente y América.

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.