Lanzamiento libro

Intelectuales indígenas piensan América Latina

Publican libro "Intelectuales indígenas piensan América Latina"

Quince artículos de autores/as nánualt, zapoteco, quechua, aymara, mapuche y rapa nui, de México, Ecuador, Perú, Bolivia y Chile integran el libro 'Intelectuales indígenas piensan América Latina', compilación realizada por la docente Claudia Zapata Silva del Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos de la Facultad de Filosofía y Humanidades de nuestra Universidad.

Con este libro, el primero que se ocupa de este tema en América Latina, la profesora Zapata pretende visibilizar a ese intelectual indígena reciente que investiga y escribe, teniendo un enorme potencial para enfrentar las verdades en sus propios términos. Su existencia es una forma de revertir una larga tradición de conocimiento occidental que los ha relegado a una posición menor, y de ser un mero elemento testimonial se transforman en un sujeto capaz de nombrarse a sí mismo y de recopilar materiales para hacer un retrato propio de sus pueblos.

Esta edición conjunta de la Universidad Andina Simón Bolívar (sede Ecuador), la Editorial Abya Yala y el Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos de la Universidad de Chile, puede ser adquirida en la Facultad de Filosofía y Humanidades de nuestra casa de estudios (Ignacio Carera Pinto 1025, Ñuñoa, Santiago) y en las páginas Web de las otras entidades editoras: www.abyayala.org y www.uasd.edu.ec.

Datos bibliográficos:
Claudia Zapata, compiladora
Intelectuales indígenas piensan América Latina
Serie Tinkuy Nº 2
UASB / CECLA-UCH / Abya Yala
Quito, 2007

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.