Publicación de estudiantes de Pregrado

Actas del II Congreso Interuniversitario de Lingüística

Actas del II Congreso Interuniversitario de Lingüística

El 9 y 10 de agosto del 2007, la Facultad de Filosofía y Humanidades fue la organizadora del II Congreso Interuniversitario de Lingüística, realizado en el Salón de Honor de la Casa Central de la Universidad de Chile y que tuvo como tema principal los “Estudios del lenguaje, educación y diversidad cultural”. Un año después, el comité organizador de dicho evento logró publicar las actas del encuentro, transformándose en la primera publicación de un congreso de pregrado en nuestra Facultad.

 

Gracias al respaldo económico de la Dirección de Bienestar Estudiantil (DBE) –por medio del Premio Azul-, del Institut Ramón Llull de la Generalitat de Catalunya, de la Facultad de Filosofía y Humanidades y de LOM Ediciones, las Actas del II Congreso Interuniversitario de Lingüística fueron presentadas públicamente el pasado 14 de octubre en la Sala de Conferencias de nuestra Facultad, contando con la presencia de la Profesora María Eugenia Horvitz como representante de la DBE, del Director de Extensión, Profesor Guillermo Soto, de la Directora Estudiantil, Profesora Margarita Iglesias, del Director del Departamento de Lingüística, Abelardo San Martín y de las organizadoras del evento, Silvana Guerrero -actualmente alumna del Magister en Lingüística- y  Patricia Neira -estudiante del Centro de Estudios Pedagógicos-.

 

En la ocasión sólo se escucharon palabras de elogio para los participantes del evento y para quienes tuvieron la tarea de editar las actas. Al decir de la Profesora Horvitz, la realización de este proyecto indica que las ideas sí se pueden llevar a puerto, resaltando que lo hecho por los alumnos de pregrado es una excelente herramienta para debates posteriores, presentando propuestas de mucho interés.

 

Por su parte, el Profesor San Martín  señala en la presentación del libro que “la relevancia de este encuentro es la voluntad de los organizadores y participantes de difundir no solo los resultados de la investigación teórica en la disciplina, sino también el estudio de acuciantes problemas de la sociedad actual como la enseñanza del español como lengua materna, la enseñanza de lenguas extranjeras, el desarrollo de la lectoescritura y las políticas lingüísticas relativas a las lenguas de los pueblos originarios del país”.

 

Para finalizar, una de las organizadores del evento, Silvana Guerrero, resaltó “la calidad inherente de las investigaciones en base a datos concretos y procesos adecuados”, lo que sin duda vislumbra un futuro muy auspicioso para los alumnos de nuestra Facultad.

 

 

 

 

 

 

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.