Adolfo Elizaincín Eichenberger es Doctor en Filología Románica por la Universidad de Tübingen (Alemania). Fue catedrático de Lingüística General en la Universidad de la República, en la que también desempeñó los cargos de Director de Departamento y Decano de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Actualmente, es Miembro de número de la Academia Nacional de Letras de Uruguay, Miembro correspondiente de la Real Academia Española (RAE) y Presidente de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). Ha dictado cursos y conferencias como profesor visitante y participado en reuniones científicas en diferentes países de América, Europa y Asia.
Entre sus publicaciones, destacan: Atlas lingüístico diatópico y diastrático del Uruguay (con H. Thun); El español en la Banda Oriental en el siglo XVIII (con M. Malcuori y V. Bertolotti); El español de América. Cuadernos bibliográficos. Argentina. Paraguay. Uruguay (con N. Donni de Mirande, G. de Granda y M. Coll); Nos Falemo brasilero. Dialectos portugueses en Uruguay (con L. Behares y G. Barrios); Estudios sobre el español del Uruguay y Bilingüismo en la Cuenca del Plata; Sociolinguistics in Argentina, Paraguay and Uruguay y Dialectos en contacto. Español y portugués en España y América.
Actividades
Noviembre 2013
- Martes 19
Conferencia: “Lingüística histórica: ¿otra forma de nombrar a la historia de la lengua?”
12:00, Sala de Conferencias Ives Benzi
- Martes 19, Miércoles 20, Jueves 21 y Viernes 22
Docencia en Seminario Interdisciplinario Electivo de Sociolingüística y Seminario de Dialectología española
18:00, Sala de Seminarios Dr. Rodolfo Oroz
- Viernes 22
Asesoramiento en investigación para alumnos tesistas de postgrado
16:00, Sala de Seminarios Dr. Rodolfo Oroz
Contenidos
Unidad: Lenguas en contacto en Hispanoamérica
1. El problema del contacto en la lingüística actual. Antecedentes en la obra de Hugo Schuchardt. Los principales autores sobre el tema: Uriel Weinreich, Thomason y Kaufman, van Coetsem. La criollística.
2. El contacto del español y del portugués con las lenguas nativas de América.
3. El contacto español/portugués en América. Las fronteras de Brasil con estados hispanohablantes. La frontera de Brasil con Uruguay.
4. La sociolingüística del contacto español/portugués. El surgimiento de variedades mezcladas (semi)autónomas. Situación actual: continuo lingüístico. Focalización y difusión. Variedades rurales y portugués uruguayo urbano. Geolingüística de la región.
5. La (micro) lingüística del contacto. Interferencia y convergencia de diferentes estructuras/estrategias/esquemas. Fonología, Morfología, Sintaxis y Léxico del contacto.
Informaciones
Erika Méndez (emendez@u.uchile.cl * Fono: 2978 70 27)