Seminario de historia de lengua española contará con participantes de toda América Latina

Seminario Internacional Español de América
Seminario Español de América

Contará con la participación de investigadores e investigadoras de Puerto Rico, Panamá, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Uruguay, Honduras, El Salvador, Nicaragua, México, Colombia, Venezuela,  Argentina, Paraguay, Perú y Bolivia. 

La Prof. Soledad Chávez Fajardo, explica que el Seminario Internacional del Español de América es un proyecto planeado en el contexto de la pandemia y pensado para los estudiantes de posgrado. "Las clases de posgrado suelen tener 3 horas cronológicas (con una breve pausa), pero esto es absolutamente inviable y agotador en un espacio como el actual. Es en la situación de pandemia que he organizado el curso de Historia de la lengua española en América con una dinámica más activa, que mezcla seminarios, tal y como suelen darse en un espacio normal, y, aprovechando el contexto en línea, que universaliza el saber, decidí invitar a especialistas lingüistas, filólogos, investigadores, profesores, académicos de la lengua de variedades del español de América hablantes de dichas variedades y que trabajen o hayan trabajado con estas variedades desde diferentes ópticas". 

La forma más interactiva de aprender acerca del español hablado en América y sus variedades es en boca de sus propios investigadores. Es por ello que destaca la oportunidad única, dada la pandemia, de tomar clases que tendrán un toque interactivo y con invitadas e invitados internacionales de primer nivel.

Entre las y los invitados se encuentra Maia Sherwood, Martin Jamieson, Magdalena Coll, Antonio Corredor, María Vargas, Doris Espinoza, Juan Valdez, Roxana Fitch, Rodrigo Flores, América Menéndez, Carlos Huisa Téllez, Mario Soto, Lirian Ciro, Daniel Hidalgo, Alicia Avellana, Estela Peralta, Soraya Ochoviet, Ernesto Cuba y Diego Bentivegna. 

Inscripciones en el correo electrónico: schavez@uchile.cl

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.