Universidad de Chile conecta a la comunidad en torno a la lexicografía española en seminario internacional

Concepción Maldonado
Concepción Maldonado, académica de la Universidad Complutense de Madrid.

Para la Prof. Soledad Chávez la instancia ha sido un maravilloso espacio para compartir conocimientos, debatir y presentar nuevos proyectos y propuestas en lo que concierne al mundo del diccionario.

Con la participación de reconocidos lexicógrafos, filólogos y lingüistas de Argentina, Chile, Colombia, Croacia, Cuba, Ecuador, El Salvador, España y México, en el seminario se trataron temas relevantes como la lingüística de corpus, espacio clave previo a la redacción de un diccionario (Federico Plager, Luis Fernando Lara); la glotopolítica y el diccionario (Daniela Lauria y Diego Bentivegna); la lexicografía gramatical y paradigmática (Ignacio Bosque); la lexicografía bilingüe y sus desafíos (Estela Peralta, Ivana Lončar); la relevancia de la lexicografía didáctica o volver al diccionario CLAVE (Concepción Maldonado); el mundo maravilloso de la lexicografía oculta (Daniel Hidalgo); la aún vigente y necesaria lexicografía diferencial (Fernando Miño-Garcés, María José Rincón); revisitar y redescubrir la lexicografía histórica (Mar Campos Souto)y la historiografía lexicográfica (Aurora Camacho).

También se tocaron dimensiones teóricas relevantes como aspectos de gramática y lexicología (Viviana Mahecha) o cuestiones de léxico básico y su relevancia (Natalia Castillo).

“Quizás lo más innovador fueron los planteamientos de nuevo tipo, como los alcances de la lexicografía digital (Liran Ciro) o la propuesta de la postlexicografía (Isabel Sánchez López). También y como siempre, destaco el público internacional que nos siguió de universidades en distintos lugares del mundo: de Alemania, Argentina, Bélgica, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Croacia, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Honduras, Irlanda, Italia, Marruecos, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Termino emocionada y satisfecha, porque pudimos aprovechar al máximo este espacio cibernético para poder reunirnos desde diferentes países”, señala la Prof. Chávez.

“Este seminario ha sido un ejemplo de generosidad”

Lirian Ciro, lingüista y académica de la Universidad del Valle, Colombia, destaca el panorama amplio del estado actual de la disciplina que brindaron docentes e investigadores del ámbito hispánico. “Nos permitieron conocer los retos y desafíos a los cuales nos enfrentamos en este campo y apreciar la vitalidad de los estudios metalexicográficos en nuestros países”.

La académica de la Universidad Complutense de Madrid, Concepción Maldonado, señala que “este seminario ha sido un ejemplo de generosidad. Se ha visto claro en la organización y también en la participación de tantos sabios metidos en harina y dispuestos a compartir a corazón abierto sus mayores secretos en cada receta del pastel propio”.

Iván Ramírez Sánchez, estudiante de doctorado de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (España), destaca esta instancia com un verdadero congreso de lexicografía.  “Las comunicaciones de los ponentes han sido ricas y diversas, tratando temas muy distintos y poniendo de relieve interesantísimos aspectos en la investigación lexicográfica. Tan interesantes han sido las ponencias como las aportaciones, las preguntas y los debates generados tras ellas”. 

Carla Mateu Martínez, alumna del Grado en Estudios Hispánicos de la Universitat de València (España) señaka que este seminario “me ha abierto la puerta de este mundo del que tan poco conocía. Las diferentes sesiones han sido realmente enriquecedoras. Además, quería agradecer la organización, la claridad y haberme dado la oportunidad de conocer a los ponentes”. 

Mira las sesiones en Humanidades TV

 

Últimas noticias

Equipo de salud mental:

Podcast "La ansiedad en la voz de les profes"

El segundo capítulo del programa aborda la ansiedad al igual que el primer capítulo, pero desde la perspectiva de les profesores de la Facultad, en un intento por acercar las experiencias no solo de este malestar si no también de cómo lo abordamos entre estudiantes y profes. Entre sujetxs que si bien ocupan roles distintos en el mundo universitario, hay momentos y situaciones que nos encuentran como personas que viven lo común, y que por tanto podemos aprender, acompañarnos y organizarnos en búsqueda del qué hacer colectivamente. Les invitamos a escucharles.

Reconocimiento:

María Isabel Flisfisch se incorpora a la Academia Chilena de la Lengua

Latinista, traductora y académica, será la primera mujer que ocupará el sillón número seis de la corporación. Con una presentación titulada Quomodo et quare huc veni?, la profesora de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile hizo un recorrido por su carrera como profesora de latín, las traducciones de Aristóteles, Spinoza, Grosseteste y Hildegard von Bingen, entre otras, y los vínculos profesionales y de amistad que formó con intelectuales como Lucía Invernizzi, Humberto Giannini y María Eugenia Góngora.

Compartir:
https://uchile.cl/f183038
Copiar