Relaciones Internacionales

Alianza lingüística entre la Universidad de Chile y el IFRN de Brasil

Alianza lingüística entre la Universidad de Chile y el IFRN de Brasil
Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile y el Instituto Federal de Educação, Ciência, Cultura e Tecnologia do Rio Grande do Norte (IFRN)

Específicamente, el profesor Llopis ofreció un mini curso semipresencial de iniciación al catalán, junto con el profesor del IFRN Bruno Rafael Costa Venancio da Silva abierto al público interesado, con el objetivo de proporcionar un entendimiento básico de la lengua y la cultura catalanas. Asimismo, el profesor también tuvo la oportunidad de interactuar con estudiantes de español como lengua extranjera de cuarto año de los cursos de Multimedia y Ocio. Durante la actividad, los estudiantes pudieron demostrar sus habilidades comunicativas orales y expandir sus conocimientos culturales relacionados con el mundo hispánico a través de actividades lúdicas. 

El viernes, el profesor visitó el Campus Central del IFRN donde interactuó con los estudiantes de postgrado en Educación Profesional y de la Licenciatura en español, a través de un Taller sobre “Didáctica de la comprensión auditiva y la expresión oral en el aula de ELE”. Previamente, participó con una conferencia, junto con el profesor Venancio, sobre “Relações interculturais e diversidade linguística: diálogos sobre a Educação Profissional na América Latina”. 

El profesor Moisés Llopis es colaborador externo del proyecto de investigación “Propostas interculturais para o ensino de espanhol e português para estrangeiros a partir de Podcasts”, aprobado por el IFRN (Edital nº 04/2023 - PROPI/RE/IFRN - Projetos de Pesquisa e Inovação com Fomento Institucional - Edital de Pesquisa), a cargo del profesor Bruno Rafael Costa Venancio da Silva. Recientemente, fue nombrado miembro del comité académico del Magister en Lingüística con menciones de la Facultad. 

Últimas noticias

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

Convocatoria al II Coloquio. Conversaciones Humberto Giannini

A diez años del fallecimiento del filósofo chileno Humberto Giannini, la Universidad de Chile, la Universidad de Santiago y la Asociación Chilena de Filosofía convocan a participar de la segunda versión del Coloquio Conversaciones Humberto Giannini. En esta ocasión, se invita a académicos, investigadores y estudiantes a enviar propuestas que aborden directamente la figura y obra de Humberto Giannini, y/o que indaguen en temáticas que interesaron al autor. Envío de resúmenes y las hojas de presentación hasta el 31 de agosto.

Traducción de Hildegarda de Bingen realizada por María Isabel Flisfish

Se trata de «Sinfonía de la armonía de las revelaciones celestiales». La abadesa de Bingen es una de las mujeres más representativas de la Edad Media occidental, con una gran influencia en la historia de su tiempo. María Isabel Flisfisch, académica del Departamento de Filosofía, es profesora de latín y del seminario "Introducción a la traducción de textos latinos". Como reconocida latinista ha publicado traducciones de Aristóteles («Las Categorías»), Santo Tomás de Aquino («Cuestiones Disputadas. Acerca de lo malo»), Roberto Grosseteste («Acerca de la luz o del comienzo de las formas») y («Averroes Acerca de la felicidad del alma. De anima beatitudine»), entre otros.